کلمات کلیدی
|
|
|
نویسنده: saberi - پاسخها: 0 - بازدیدها: 2115
ترجمه تصویری بیش از ۱۰۰ زبان مختلف با اپلیکیشن SameSame
|
SameSame Visual Translator اپلیکیشنی بسیار جالب برای گوشیهای اندروید و آیاواس است که یک دیکشنری تصویری بسیار جذاب را در اختیار کاربران قرار خواهد داد.
[align=center][تصویر: دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
]
اپلیکیشن SameSame Visual Translator اما یک گزینهی کاملا متفاوت و بسیار نوآورانه است که مبحث ترجمه را به شکل متفاوتی مورد استفاده قرار میدهد. این برنامه به جای آنکه به سراغ دیتابیسهای پیچیده و گاهی گیجکننده برود، از تصاویر برای نمایش لغات
|
ترجمه مقاله و متون تخصصی
|
به نام خدا
ترجمه تخصصی متون- ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی| کیان ترجمه
گروه کیان ترجمه با ارئه سه نوع خدمت، با کیفیت بسیار مناسب در اختیار شماست:
1-ترجمه انگلیسی به فارسی تخصصی
[size=large]2-ترجمه فارسی به انگلیسی[/s
|
نویسنده: farnaz - پاسخها: 0 - بازدیدها: 2308
امکان استفاده از سیستم ترجمه زنده اسکایپ در تماسهای خطوط تلفن ثا
|
امکان استفاده از سیستم ترجمه زنده اسکایپ در تماسهای خطوط تلفن ثابت و تلفن همراه میسر شد
اسکایپ ( Skype) نام نرم افزار مشهور شرکت مایکروسافت برای برقراری تماس و گفتگو است که طرفداران بسیاری را در سراسر دنیا دارد. پیشتر و در سال 2014 بود که توسعهدهندگان، سیستم ترجمه زنده را برای این نرم افزار معرفی کرده و با استقبال بسیار خوبی نیز رو به رو شدند. پس از گذشت دو سال، حالا سازندگان از پشتیبا
|
ترجمه متون تخصصی
|
فرایند دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
تخصصی در مترجمین ایران
ترجمه متون تخصصی اغلب نه تنها بسیار پیچیده است بلکه معمولا در حجم زیادی نیز دارد.ما با شما از ابتدا تا انتها کار می کنیم تا اطمینان حاصل کنیم که کل پروژه ترجمه متن تخصصی شما ،حتی آنهایی که شامل صدها صفحه متن هستند ، با کیفیت خوب و دقیقا به موقع انجام شود. فرآیند ترجمه متون تخصصی مترجمین ایران شامل ۴ گام کلیدی است:
۱_شناسایی نیاز های کاربر
ما نیاز ها و الزامات پروژه شما را پیش از اینکه پردا
|
نویسنده: lemonn - پاسخها: 0 - بازدیدها: 1365
آموزش قدم به قدم ترجمه تخصصی مقاله
|
با فرض اینکه فرد ترجمه کننده 70 درصد به زبان انگلیسی آشناست مطلب را جلو می بریم. البته لازم به ذکر است که دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
مقاله تنها به دانستن لغات تخصصی رشته نمی باشد. جمله بندی روان، حفظ
|
نویسنده: نگار - پاسخها: 1 - بازدیدها: 1871
نکاتی که پیش از استفاده از Google Translate باید بدانید؟
|
[align=justify]Google Translate یکی از سرویسهای کاربردی گوگل است که قابلیتهایی بسیار فراتر از ترجمهی ساده ارائه میکند.
چند دههی قبل، مجموعه تلویزیونی استار ترک ایدهی وجود یک مترجم جهانی را مطرح کرد که اعضایش میتوانستند با یک حرکت با افراد غریبه به زبان مادری آنها صحبت کنند. امروزه Google Translate این امکان را فراهم کرده است. این مترجم جزو برنامههای پیشفرض گوشی هوشمند نیست؛ اما در سفر بسیار مورد نیاز است. همچنین ویژگیها و قابلیتهای خارقالعادهی بسیاری دارد که همهی افراد از آنه
|
نویسنده: didmana - پاسخها: 0 - بازدیدها: 331
ISI چیست و چه نکاتی را در ترجمه آنها باید رعایت کرد
|
امروزه ترجمه مقالات isi اهمیت ویژهای دارد، از این جهت که مجلات isi، از جمله معتبرترین مجلات منتشر کننده مقالات علمی هستند. برای چاپ مقاله در یک ژورنال بین المللی، باید مقاله به زبان انگلیسی ترجمه شود و این ترجمه باید کاملا تخصصی، سلیس و مطابق قوانین باشد، تا مورد تائید قرار گرفته و در یکی از مجلات isi چاپ شود. بنابراین انتخاب دیدن لینک ها برای شما امکان پذیر نیست. لطفا ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید.
خوب بسیار مهم است.
ISI چیست؟
مؤسسه ISI، یک مؤسسه اطلاعات علمی ا
|